National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.01 seconds. 
Philosophical and Psychological Aspects of Free Will. The Free Will and Responsibility
Stanková, Eva ; Kosek, Jan (advisor) ; Ondřejková, Jana (referee)
The question of free will, determinants of free action and responsibility is one of the most thrilling questions of the mankind. Moreover, the free will problem is closely connected to regulation and hindsight judgement of man behaviour so the law is concerned with the problem as well. However, a legal concept of free will is missing in the Czech law or legal theory. The author is therefore concerned with the fact that there is no satisfactory legal definition of free will even though legal responsibility is impliedly based on free action and free will. The Czech law defines just the freedom of action in negative terms, i.e. as an action of will free from circumstances limiting or precluding legal responsibility. The aim of the thesis is to summarize knowledge of social psychology regarding free will and assess whether the Czech law does impose the right standard of freedom of will in comparison to scientific experiments and findings. Furthermore, there are philosophical theories of free will introduced in the thesis and consequently these theories are questioned and examined for the purpose of defining legal concept of free will. At the end of the psychological part of the thesis one comes to the conclusion that the social determinants such as peer pressure, conformity and obedience to authority...
The general human agent in English and in French (a contrastive view of the French "on")
Železná, Andrea ; Malá, Markéta (advisor) ; Dušková, Libuše (referee)
The subject of this thesis is the analysis of English translation equivalents of the French pronoun on. This 'personal indefinite pronoun' is the typical means of expressing the general human agent in the French language. Unlike French, English does not have any special device for this purpose. It must employ linguistic devices which have other primary functions than the expression of the general human agent. These devices are explicit or implicit; they were described, for example, by Dušková (Dušková 1999) and Kratochvílová (Kratochvílová 2007). A short study of English translation equivalents of generic on was part of Tláskal's paper (Tláskal 2004). However, the pronoun on is not always generic; its reference can also be indefinite or definite. Since this thesis studies the English counterparts of all three types of on, translation devices were also collected of uses other than generic. This study analyses 200 sentences including the French on and their translation counterparts. The material was excerpted from 4 French novels and their translations into English. The 200 examples are divided into 4 groups according to the type of reference their on has: generic, indefinite, definite, or ambiguous. For each group, the English counterparts are studied. They are divided into 3 classes:...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.